-
1 sgradevole
sgradevole agg.m./f. désagréable: una voce sgradevole une voix désagréable; un sapore sgradevole un goût désagréable; una ragazza sgradevole une fille désagréable. -
2 sapore
sapóre m 1) вкус sapore gradevole [sgradevole] — приятный [неприятный] вкус sapore cattivo [disgustoso] — плохой [отвратительный] вкус di mezzo sapore — неопределённого вкуса senza sapore — безвкусный 2) fig характер, колорит, оттенок, привкус 3) pl приправы -
3 неприятный
( не нравящийся) sgradevole, spiacevole, non piacevole, antipatico (тж. о человеке); sgraditoнеприятная личность — un tipo sgradevole / scostanteнеприятная встреча — un incontro sgradevole -
4 cattivo
badbambino naughty, badcon le buone o con le cattive by hook or by crook* * *cattivo agg.1 bad: un cattivo affare, a bad business; cattivo gusto, bad taste; una cattiva madre, a bad mother; cattive maniere, bad manners; cattiva reputazione, bad name; una cattiva traduzione, a bad translation; cattivo umore, bad temper; parla un cattivo inglese, he speaks bad English; avere una cattiva cera, to look ill; essere in cattivo stato, to be in a bad (o sorry) plight; fare una cattiva scelta, to make a poor choice // farsi cattivo sangue, to get angry (o to worry)3 ( sgradevole) nasty, bad; ( malsano) unhealthy: cattivo odore, bad smell; cattivo sapore, nasty taste; aria cattiva, unhealthy air5 ( incapace, inetto) poor; incompetent; inefficient: un cattivo avvocato, an incompetent lawyer; un cattivo impiegato, an inefficient clerk; un cattivo scrittore, a poor (o bad) writer; cattiva amministrazione, mismanagement (o bad management)6 ( malvagio, di animo cattivo) bad; wicked, ill-natured; malicious, mischief-making, mischievous: una vita cattiva, a bad life; non è così cattivo come sembra, he is not as bad as he looks // prendere qlcu. con le cattive, to treat s.o. harshly7 ( capriccioso) naughty: non fare il cattivo!, don't be naughty!◆ s.m.* * *[kat'tivo] cattivo (-a)1. agg1) (persona, azione) bad, wicked, (bambino: birichino) naughty, badfarsi cattivo sangue — to worry, get in a state
farsi un cattivo nome — to earn a bad reputation for o.s., earn o.s. a bad reputation
2) (di qualità), (gen) bad, (odore, sapore) bad, nasty, (cibo guasto) off, (insegnante, salute) bad, poor, (mare) rough2. sm/fbad o wicked person, (nei film) villainfare il cattivo — (bambino) to be naughty
i cattivi — (nei film) the baddies Brit, the bad guys Am
* * *[kat'tivo] 1.1) (malvagio) [persona, sguardo] bad, mean, nasty, evil; [commento, sorriso] malicious; [azione, pensiero, intenzioni] bad, evil, wickedessere cattivo con qcn. — to be horrible o mean to sb
2) (riprovevole) [esempio, abitudine] bad3) (disubbidiente) [ bambino] naughty, bad4) (pericoloso)5) (negativo, brutto) [notizie, risultato, reputazione, maniere] bad6) (perturbato) [ tempo] bad, poor8) (incapace) [ padre] bad; [ insegnante] bad, poor9) (scorretto) [ pronuncia] bad10) (scadente) [ ristorante] bad; [cibo, gusto] nasty, bad, horribleil latte è cattivo — colloq. (andato a male) the milk is off o has gone bad
11) (sgradevole)avere un cattivo odore — to smell bad, to have a foul smell
12) (sbagliato) [ idea] bad; [ decisione] bad, poor13) (non sano) [ alimentazione] bad, poor; [ alito] bad, foul2.sostantivo maschile (f. -a)1) (persona malvagia) bad person; (in film, libri) bad guy, villain2) (cosa cattiva, lato cattivo)••con le buone o con le -e — by hook or by crook, by fair means or foul
* * *cattivo/kat'tivo/1 (malvagio) [persona, sguardo] bad, mean, nasty, evil; [commento, sorriso] malicious; [azione, pensiero, intenzioni] bad, evil, wicked; essere cattivo con qcn. to be horrible o mean to sb.2 (riprovevole) [esempio, abitudine] bad3 (disubbidiente) [ bambino] naughty, bad4 (pericoloso) frequentare -e compagnie to keep bad company5 (negativo, brutto) [notizie, risultato, reputazione, maniere] bad6 (perturbato) [ tempo] bad, poor9 (scorretto) [ pronuncia] bad10 (scadente) [ ristorante] bad; [cibo, gusto] nasty, bad, horrible; il latte è cattivo colloq. (andato a male) the milk is off o has gone bad11 (sgradevole) avere un cattivo odore to smell bad, to have a foul smell(f. -a)1 (persona malvagia) bad person; (in film, libri) bad guy, villain; i buoni e i -i the good and the bad; Carlo ha fatto il cattivo Carlo's been a bad boy2 (cosa cattiva, lato cattivo) c'è del buono e del cattivo in ognuno di noi there's good and bad in everyonecon le buone o con le -e by hook or by crook, by fair means or foul. -
5 amaro
amaro I. agg. 1. amer: amaro come il fiele amer comme le fiel, amer comme chicotin. 2. ( senza zucchero) sans sucre, non sucré, amer: bere il tè amaro boire son thé sans sucre; cacao amaro cacao amer. 3. ( fig) (sgradevole, doloroso) amer: un'amara sorpresa une surprise amère, une surprise désagréable; provare un'amara delusione éprouver une amère déception; un ritorno amaro un retour amer. II. s.m. 1. ( sapore amaro) goût amer: sapere di amaro avoir un goût amer. 2. ( liquore) amer. 3. ( fig) ( rancore) rancœur f., ressentiment, amertume f.: avere dell'amaro contro qcu. éprouver du ressentiment à l'égard de qqn.
См. также в других словарях:
sgradevole — sgra·dé·vo·le agg. CO 1. sgradito, fastidioso al gusto, all olfatto, all udito, alla vista: un sapore sgradevole, un odore sgradevole, una voce sgradevole, una visione sgradevole Sinonimi: spiacevole. Contrari: gradevole, piacevole. 2. estens.,… … Dizionario italiano
sgradevole — /zgra devole/ agg. [der. di gradevole, col pref. s (nel sign. 1)]. 1. [che non produce una sensazione di piacere: un odore, un sapore s. ] ▶◀ spiacevole. ↑ disgustoso, nauseabondo, nauseante, repellente, ributtante, ripugnante, rivoltante,… … Enciclopedia Italiana
sapore — {{hw}}{{sapore}}{{/hw}}s. m. 1 Sensazione, gradevole o sgradevole, prodotta da determinate sostanze sugli organi del gusto: sapore buono, cattivo, dolce, amaro | (est.) Proprietà per cui determinate sostanze producono tale sensazione: il sapore… … Enciclopedia di italiano
sapore — s. m. 1. gusto, gustosità, sapidità (lett.) CONTR. insipidezza, scipitezza, insulsaggine 2. (fig.) tono, carattere, intonazione, timbro □ spirito, colore, vivacità. NOMENCLATURA sapore (cfr. gusto, bocca) ● … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cattivo — cat·tì·vo agg., s.m. I. agg. FO I 1a. che compie azioni malvage, disposto al male: un vecchio cattivo e avaro, avere un animo cattivo; essere cattivo di cuore, non avere pietà, avere il cuore duro Sinonimi: abietto, crudele, 1empio, malvagio,… … Dizionario italiano
rancido — {{hw}}{{rancido}}{{/hw}}A agg. 1 Detto di sostanze grasse che, per un processo di ossidazione, assumono un sapore sgradevole di stantio: burro –r. 2 (fig.) Vecchio, antiquato, sorpassato: idee rancide. B s. m. solo sing. Sapore e odore delle… … Enciclopedia di italiano
correttivo — cor·ret·tì·vo agg., s.m. CO 1. agg., che serve a correggere, a migliorare: critica correttiva 2a. s.m., ciò che serve a correggere: un metodo educativo applicato come correttivo Sinonimi: correzione. 2b. s.m. TS farm. sostanza usata nella… … Dizionario italiano
duro — 1dù·ro agg., s.m., avv. FO I. agg. I 1. che resiste alla pressione, al taglio alla scalfittura, alla deformazione: la pietra è più dura del legno; duro come l acciaio, come la roccia, più duro del diamante, durissimo; pane duro, raffermo, non… … Dizionario italiano
imbevibile — im·be·vì·bi·le agg. CO che non si può bere, perché di sapore sgradevole o perché avariato: caffè, sciroppo, vino imbevibile Contrari: bevibile. {{line}} {{/line}} DATA: 1964. ETIMO: der. di bevibile con 2in … Dizionario italiano
impossibile — im·pos·sì·bi·le agg., s.m. FO 1. agg., di qcs., che non si può realizzare o conseguire in quanto contrasta con le possibilità reali o supera i limiti delle umane capacità: un impresa impossibile, un progetto impossibile; un amore impossibile;… … Dizionario italiano
irrancidimento — ir·ran·ci·di·mén·to s.m. 1. CO l irrancidire, l irrancidirsi e il loro risultato 2. TS chim. processo di alterazione subito da oli e grassi che, sotto l azione della luce e dell aria o per effetto di batteri o muffe, prendono un odore e un sapore … Dizionario italiano